400-8858-558(028-8662-7308)|免费报价
欢迎访问语言桥翻译集团旗下平台——语言桥人工翻译|联系我们
探访英伦三大高翻学院 闲话翻译教学及行业前景
发布时间:2020-03-17 13:50

  金秋季节,笔者陪同语言桥翻译集团董事长朱宪超先生和语言桥英国首席代表陈思琪女士访问了英国中英翻译专业最负盛名的巴斯大学、利兹大学和纽卡斯尔大学,分别与三所大学的中英翻译专业学科负责人进行了深入交谈,了解了各学校学科设置和学生遴选标准及培养方向,就翻译人才培养、机器翻译应用、书籍翻译、游戏翻译和口译领域合作进行了探讨。

  巴斯大学

  Jane Ping Francis女士是巴斯大学中英口译专业的负责人,她也是国际AIIC和英国语言家协会的资深成员。Miguel Fialho先生是巴斯大学中英笔译专业的负责老师,中英葡三语同传译员,曾在北京对外经济贸易大学中欧高级口译培训中心教授口译。巴斯大学作为CIUTI(国际权威翻译教育认证组织)国际大学翻译学院联合会会员大学之一,其翻译专业是欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设立,旨为联合国和欧洲议会等国际组织输送优秀翻译人才。巴斯大学提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。多年来已造就无数翻译专家,是翻译领域的翘楚,提供英-法、英-德、英-西、英-俄等欧洲语言,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。学校会提供联合国及欧盟机构实习机会,还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。

  每年中英翻译专业(口译和笔译方向)合计招生规模为20-30人。

  利兹大学

  利兹大学语言文化社会学院讲席教授、博士生导师、多语种会议口译翻译学硕士专业主任王斌华教授,是中国翻译协会专家会员和英国皇家特许语言学家学会会员。他向我们介绍了利兹大学翻译学院历史和现状,带领我们参观了翻译专业同传会议教室和笔译专业教室。利兹大学中英翻译硕士包括两个笔译方向(应用翻译和音视频翻译)和两个口译方向(会议口译和公共服务及商务口译),年度硕士招生规模和巴斯大学接近,为20-30人。利兹大学和国际组织大学联盟(UCG)保持密切合作,国际组织会派经验丰富的译员来校授课或进修,同时利兹大学也向学生提供在国际组织实习的机会。

  纽卡斯尔大学

  纽卡斯尔大学中英翻译专业硕士生导师Ya Yun Chen博士具有丰富的口、笔译实战经验,在书籍翻译、英汉视听翻译和游戏本地化方面有20多年的实战经验。不同于多数英国中英翻译专业,纽卡斯尔的中英翻译硕士学习时间通常为两年(少数为一年制,一年制学生入学雅思分数不低于7.5),年度招生约为80人。中英翻译分为4个方向(笔译、口译、口笔译和翻译研究)。