400-8858-558(028-8662-7308)400-8858-558(028-8662-7308)|免费报价
欢迎访问语言桥翻译集团旗下平台——语言桥人工翻译|联系我们
语言桥翻译公司
财务翻译公司_专业审计报告翻译服务步骤
发布时间:2020-04-10 17:09

  很多大型公司在海外有客户或者在海外上市后,都会有审计报告翻译服务的需求。审计报告的数据涉及到报告的公正性与有效性,十分重要,翻译时需要十分细心谨慎。这里专业财务翻译公司就来分享一下审计报告翻译服务步骤。

审计报告翻译

  首先进行审计报告翻译之前,译员需要了解企业的经营类型和范围,是高端科技类、医疗行业还是化工产业类。译员只有对企业相关的经营范围进行深入的了解,掌握一定的专业词汇,才能在翻译过程中做到胸有成竹,也能尽力避免因不熟悉专业领域导致出现的尴尬局面。

  进行审计报告翻译过程中,译员一定要以精准翻译为前提。财务报告翻译不同于文学翻译,文学翻译为了辞藻华丽通常需要加入大量的修饰词,而财务报告翻译恰好相反,它要求语言简洁明了、精准专业。因而翻译员一定要以确保译文准确为前提,最好采用直译的方式,切忌任意发挥。

  最后完成审计报告翻译的时候,一定要进行再次的校准译审。这是保证财务报告翻译至关重要的一步,也是体现一位译员职业素养的最重要的窗口。任何翻译文档都不可能尽善尽美,翻译力求最大程度的还原源文的意思,做到不出错,不歪曲。财务报告翻译也是如此,尽管不能做到十全十美,但我们却可以在最后把关的时候揪出错译漏译,以免给客户造成不必要的经济损失。

  审计报告翻译的标准是准确性、公正性、专业性。要求译者不仅外语功底扎实还须具备审计报告工作背景及掌握审计报告术语。

  语言桥拥有丰富的财务金融翻译经验,能够提供专业的审计报告翻译服务。我们的财经领域翻译译员都拥有多年的行业翻译经验,专业的一体化流程能够为您译文的专业性提供有效保障。如果您有财务金融翻译或者审计报告翻译服务需求,可通过语言桥人工翻译网的在线客服咨询下单。