400-8858-558(028-8662-7308)400-8858-558(028-8662-7308)|免费报价
欢迎访问语言桥翻译集团旗下平台——语言桥人工翻译|联系我们
语言桥翻译公司
获取本地化服务需要考虑到的问题
发布时间:2020-08-19 15:50

  本地化服务与寻常的翻译服务有很大的不同,整个翻译流程更为复杂,所以如果您有本地化服务需求,有很多问题需要考虑周全。以下的分享或许能够帮助您找寻到适合的本地化服务供应商。

本地化翻译

  如何鉴别本地化翻译公司水平?

  在获取本地化服务时,需要对您的目标供应商进行深入的了解,看其是否有为您提供高标准解决方案的能力。而考察的内容主要为以下几个方面:

  是否有全部所需语种?

  是否有母语译员?

  译员是否有项目相关知识背景及翻译经验?

  是否有类似的服务案例?

  现在本地化服务的应用场景十分广泛,各类领域的企业都开始重视海外市场的营销,考察本地化企业还需要了解其是否能够提供您所需要的的全部服务。这些服务涉及到您在日常办公、机构审查、产品 / 店面培训、营销等各个环节,可能会有笔译、口译、网站 / 软件 / App / 多媒体 / 游戏本地化等服务需求,找多家相关服务商分散管理,将会大量耗费您的时间精力及成本,还可能出现风格不一、质量差异大等问题。

  另外专业的本地化服务商还应具备较强的项目管理能力,本地化服务可能会根据服务类型拆分为多个项目,所以翻译公司需具备较强的项目管理能力,掌控好项目进度,规划好生产周期,保障项目有序进行,最终能够按时返稿。

  最后翻译公司是否有针对本地化项目的技术产品提供辅助。在一些类型的本地化服务中,技术辅助能够提供充分的支持,保障效率与质量。这一条可以作为一个加分项参考。

  以上就是语言桥翻译公司分享的获取本地化服务时需要考虑到的问题。如果您有本地化翻译服务的需求,不妨尝试了解一下语言桥翻译公司的本地化服务。您可以通过语言桥人工翻译网的在线客服咨询,告知我们您的需求,我们会制定相应的解决方案供您选择。