400-8858-558(028-8662-7308)400-8858-558(028-8662-7308)|免费报价
欢迎访问语言桥翻译集团旗下平台——语言桥人工翻译|联系我们
语言桥翻译公司
专业机械文档翻译服务_机械翻译注意事项
发布时间:2020-09-21 18:01

  我国的机械制造领域发展的十分迅速,从曾经重度依赖进口到现在自主研发能够满足多数领域的生产需求,多年来不断地交流学习才有了现在的成果。现在很多机械制造行业也有了自身的海外业务,对外业务需要解决相应的语言翻译需求。作为一项专业性极高的领域,在翻译方面有着很多注意事项,这里语言桥翻译公司就来介绍一下机械翻译的注意事项。

机械翻译

  机械翻译注意事项

  机械类翻译中首要的注意事项就是,译员和从业者需要熟悉行业。机械行业发展快速,各类专业技术日异月新,因此,要想做好机械行业翻译,就必须充分了解机械行业相关的背景知识;否则就无法弄懂原文的真正含义,从而导致一些低级的翻译错误,为企业带来不必要的损失。

  专业机械类翻译服务公司还需要拥有完备的机械类标准术语语料库。国家对于机械行业的专业标准有着很全面的规定。比如:GB标准、JB标准、JJC标准、HG标准、JG标准、YS标准等。在不同的标准中对于的产品规格也不一样的规定。例如GB标准中,所对应的的船舶电器设备一般规定是GB6994-1986、电子测量仪器电源频率与电压试验的相关标准是GB65878-1986。

  从事机械类文档翻译的译员需要有充分的专业词汇积累与术语储备。机械行业是一个专业性很强的领域,在它的文章内容中会涉及到很多专业词汇,在翻译机械行业累的稿件时,为了保障专业术语的统一性,这就需要我们根据平时的翻译积累做一个机械行业专业词汇汇总表,这样才能保证前后术语翻译的统一性。

  机械翻译译员要想保障不落伍,能够一直做好机械翻译,需要不断地学习。对于机械行业来讲,他所涉及到的文件多数都是产品介绍的。因此,进行机械行业翻译时就需要大量参考专业文献;所以如果翻译人员对参考文献有个大致的了解会,为翻译工作带来一定的便利性。

  以上就是语言桥翻译公司分享的机械翻译注意事项。如果您有机械类文档翻译需求,可通过语言桥人工翻译网的在线客服咨询,获取到专业的语言服务解决方案。