400-8858-558(028-8662-7308)400-8858-558(028-8662-7308)|免费报价
欢迎访问语言桥翻译集团旗下平台——语言桥人工翻译|联系我们
语言桥翻译公司
字幕翻译价格多少钱? 影视本地化公司
发布时间:2020-11-10 16:17

  字幕翻译是影视、视频翻译的一种,将影视视频中的外语翻译后以字幕的形式呈现,这种翻译方式在国内较为主流,在能够保证无障碍理解的前提下,获得原汁原味的观影体验。专业的字幕翻译对于译者的语言能力有着较高的要求,在获取字幕翻译时对于服务价格是很多人有疑问的,这里语言桥翻译公司就来介绍一下字幕翻译多少钱,字幕翻译的收费标准。

字幕翻译

  字幕翻译的收费标准

  首先字幕翻译会根据内容中所需翻译的字数计价。所有的翻译公司都是一样的,尤其是对于电影字幕翻译报价都是根据翻译的字数进行报价的,进行字数报价的话首先应该掌握的就是翻译的字数是怎样统计的,根据翻译公司的统计字数的方法进行报价,现在很多的翻译公司也是会根据统计的方式进行优惠的,一般的划分比例都是按照一千字进行划分的,不足一千的按照一千计算,这样的计算方法是很多的翻译公司普遍的报价方式。

  字幕翻译收费标准还会受到字幕排版与时间要求影响。排版服务是根据客户的要求,对于有排版等需求的,客户是需要支付一定的排版费用的,这些费用都会按照客户的要求进行报价。

  对于时间比较紧急的翻译任务,客户是需要给翻译公司支付一定的加急翻译费用的,因为主要的原因就是如果客户急需翻译内容的话,会给翻译人员造成必要的加班加点,影响到其他项目的排期与进度,支付加班费也是在正常不过的了。

  字幕翻译价格的主要影响因素就是这些,当然还有一种情况,如果是没有字幕原文件的情况下,选择视频听译服务,那么收费的标准会更高,这一点在获取翻译服务时需要仔细表达询问清楚。

  以上就是语言桥翻译公司介绍的字幕翻译收费标准。如果您有影视本地化与字幕翻译的服务需求,可通过语言桥人工翻译网的在线客服咨询,获取到相应的服务与帮助。