400-8858-558(028-8662-7308)400-8858-558(028-8662-7308)|免费报价
欢迎访问语言桥翻译集团旗下平台——语言桥人工翻译|联系我们
语言桥翻译公司
人工标书翻译标准_商务文件翻译公司
发布时间:2020-11-30 17:52

  商业标书的翻译工作十分关键,很多企业在海外项目的招投标过程中,都会吃标书的亏,特别是缺少经验的企业。此时选择一家拥有丰富经验的商务翻译公司就十分重要了,其不仅能够专业的完成标书翻译,还能够在为您的标书提供优化建议,以自身的经验为您提供相关的帮助。这里语言桥翻译公司就来介绍一下,标书翻译的标准与流程。

标书翻译

  商业标书翻译服务

  标书属于一种综合性商业文件,针对标书的翻译涉及到诸多专业领域。常见的有法令,商业和专业技术类,并且标书中经常呈现具有严谨法令性质的条款和承诺,以及商务方面的说明,乃至技术方面的介绍,这些就要求译员不只具有扎实的双语基础,而且还需要有深沉的行业常识,如果对标书翻译所涉及的行业了解不深,就会形成言不尽意,乃至出现翻译事故,从而造成无法估量的损失。

  标书翻译是如何收费呢?标书翻译依然属于文档翻译的一种,会根据翻译内容的难易程度和行业领域进行定价,一般情况下,需要按照国家标准进行统计相应字数,然后再根据翻译语种和翻译难度进行确定,如果对专业性要求一般,那么价格自然比较优惠,如果对专业性要求高的话,那么收费自然也稍高。至于具体的价格,需要视实际情况来定,为了避免上当受骗,大家可以通过货比三家的方式作为参考。

  标书翻译的服务流程一般翻译公司会根据客户合同的专业性和难易度成立专业的翻译项目组,并且签订相应的服务合同及保密协议,严格控制翻译进度,保障标书翻译的专业性和质量,然后再进行审校与排版,最后交付客户并提供完善的售后服务。这才是正规标书翻译公司应有的翻译流程和规范。

  关于商业标书翻译服务的介绍就到这里,如果您有标书翻译的服务需求,可通过语言桥人工翻译网的在线客服咨询,我们将为您及时报价,并给出相应的翻译解决方案。