400-8858-558(028-8662-7308)400-8858-558(028-8662-7308)|免费报价
欢迎访问语言桥翻译集团旗下平台——语言桥人工翻译|联系我们
语言桥翻译公司
语言桥翻译助力第七届丝绸之路国际电影节
发布时间:2020-10-29 15:46

  2020年10月11日至16日,由国家电影局指导,陕西省人民政府和福建省人民政府主办,陕西省电影局、西安市人民政府承办,西安曲江新区管委会执行运营的第七届丝绸之路国际电影节,在“一带一路”倡议发出七周年之际,第四次在西安盛大举办。

电影节图主图片1.png

  丝路国际电影节是为积极响应“一带一路”倡议,经国家批准于2014年正式设立的综合性国际电影节,也是我国唯一一个以 “丝绸之路”命名的国家级电影节,由陕西、福建两省轮流举办。此前已成功举办六届,国际影响力日益扩大,品牌价值不断提升,已经成为“一带一路”沿线国家和地区电影人的节日、电影艺术的盛会。

  本届电影节突出“人类命运共同体”理念,以“丝路连接世界、电影和合文明”为主题,着力彰显“一带一路”特色,共设置了欢迎活动、影片特别推荐、电影展映、电影论坛、电影市场、陕闽交接等6大主体活动和电影嘉年华等配套活动,旨在从各个维度充分发掘和展示丝路沿线国家深厚的文化底蕴,打造专业化、国际化的电影盛会。

  欢迎活动于10月11日晚在西安城墙永宁门的瓮城举行。当晚,古城南门,以闪耀的星光,以电影的名义,吸引了全球人的目光。张嘉益、窦骁、陆川、宋佳、叶锦添、郝蕾、何平、闫妮、黄觉、小沈阳、白冰、宁浩、俞白眉、刘仪伟等100余名电影界知名人士以及多个剧组亮相开幕式,参加盛大的入城仪式。

  夜色中,古城墙上灯光璀璨,犹如夜空中飞腾的金龙,仿佛盛唐时“夜市千灯照碧云,高楼红袖客纷纷”的繁荣景象。

电影节2.jpg

  瓮城之内,一曲《丝路霓裳》凝练着丝绸之路沿线的风情与魅力华丽登场,展现着两千多年来从长安到罗马的丝路文明。一条由电影盛典连通的国际人文交流新通道、光影世界新丝路,穿透历史的深邃与久远,在这里缓缓铺展,丝路故事娓娓道来。

  本届电影节的特色之一,即依照国际A类电影节的标准组建国际邀片人团队进行全球选片。最终邀请伊朗导演阿斯哈•法哈蒂、中国导演陆川、以色列导演阿莫斯•吉泰、斯里兰卡影评人阿什利•拉塔纳维呼沙纳、波兰女导演玛高扎塔•施莫夫兹卡、意大利电影制作人保罗•德尔•布洛克和中国女演员宋佳等7位大咖组成“特别推荐团”。

  “特别推荐团”在来自116个国家和地区的3596部作品中,推选出17部影片入选特别推荐名单,涵盖故事片、纪录片、动画片在内的多种类型。

导演03.jpg

  其中,《拨浪鼓咚咚响》是唯一一部入选特别推荐影片的国产故事片,该片也曾入围于今年7月举办的第二十三届上海国际电影节亚洲新人奖片单。《我和我的家乡》子单元《回乡之路》的导演俞白眉表示,可以把《拨浪鼓咚咚响》看作是另一个版本的《我和我的家乡》,影片传达出的真挚朴实情感令观众动容。

  12场主题论坛,邀请“一带一路”沿线国家和地区的业界大咖,围绕电影合作、市场投资、艺术融合、5G技术变革等主题,于10月12日至16日在西安W酒店和西安电影制片厂两个主会场分期举行,共话发展,共谋未来。

电影节4.png

  其中的大咖课堂——“大师班”,分别由两次执导奥斯卡最佳外语片的伊朗著名导演阿斯哈•法哈蒂与中国导演、演员徐峥线上线下讲授主题公开课,传授影片创作经验。

徐峥.png

  备受关注的知名影人徐峥以“电影的初衷是快乐”为题,畅谈自己的从影经历,以及对演员、导演、监制三重身份的不同认知。在谈到电影《我和我的家乡》的创作思路时,徐峥表示,在采风时看到新农村,带给他震撼,现在最高端的农村已经发展到这个程度。故乡的概念,更多是我对于这一方土地以及在这里的人的情感,这种情怀才是更重要的。 “大师班”还邀请中国演员宋佳与波兰导演玛高扎塔•施莫夫兹卡连线对谈,这两位出色的女影人隔空对话,她们的经历虽完全不同,但都不拘一格,不断创作不同类型的作品,为世界影坛带来另一种视角。

宋佳大图.png

  除了“电影大师班”的影人分享环节以外,本届电影节还积极关注、扶持青年电影人,以发现新生力量、孵化影坛潜力项目作为使命担当,在“丝路青年短片”与“创投会”环节,向市场展现了国内外优质影视项目的巨大潜力,并评出“丝路青年最佳影片”“丝路青年责任”“丝路青年创新”“丝路青年潜力”4个荣誉奖项。

  与此同时,影院、户外、线上,展映500余部优秀影片,其中101部、200余场次影院展映覆盖全省,涵盖37个国家和地区,涉及“一带一路”沿线国家和地区25个,奉献了一场群众参与度高、专业性强、艺术性高的电影嘉年华。

  语言桥翻译集团西安公司作为本届丝路电影节的全程语言翻译服务商,为近40场论坛活动提供了精品笔译、同声传译、视频译制、速记等服务,涉及英、日、意、波斯等多个语种,采用“线上+线下”同步的方式,全方位搭建电影文化艺术交流的语言之桥。

  根据我司20年国际大型会议的服务经验,深知此类会议的需求类型多样,质量要求高且时间紧急,需要第一时间响应,才能保障会议的顺利进行。因此,自接到项目需求之初,我司第一时间成立了专属项目组,7*24小时在线,提供专业及时地全天候服务。

  同时,为了保证与会嘉宾获得良好的参会体验,我司项目负责人前期多次与客户及相关服务方沟通探讨,确定最佳的同传方式,会前也经多次测试彩排,最终在大师班、特别推荐人团队及专访活动中,顺利连线国外大咖和现场青年导演,为云端的各国影人提供了一场愉快的隔空对谈。

12.png

  10月16日晚,伴随着陕闽会旗的交接仪式,为期6天精彩纷呈的电影节系列主题活动,在古城斑斓的夜色中圆满落幕。至此,一路星光,入梦长安! 活动结束后,我司与会人员也受到了主办方及嘉宾的一致好评和感谢。对于我们来说,一份肯定就是莫大的鼓励!有幸参与。

西北大学电影学院.png

  最后,重磅推出一份彩蛋:陕西省首个电影学院——西安电影学院也在本次活动中正式揭牌,未来西安将添“电影之城”新名片。

  千年古都,常来长安。语言桥也愿再次以电影之名,邀八方来客,共创电影未来之辉煌!