400-8858-558(028-8662-7308)400-8858-558(028-8662-7308)|免费报价
欢迎访问语言桥翻译集团旗下平台——语言桥人工翻译|联系我们
语言桥翻译公司
翻译服务的三个质量等级介绍
发布时间:2020-09-10 18:07

  在我们向翻译公司获取语言服务时,通常翻译公司会根据你的需求,提供三类质量等级的服务以供选择。不同的质量等级的服务流程会有相应的差异,服务价格上也是。这里语言桥翻译公司就来介绍一下常规的三类语言服务质量等级。

翻译服务

  标准级:满足一般日常沟通和阅读,文字通顺,内容忠于原文,没有语法错误和基本文化冲突。适合e-mail、聊天记录、口述记录、参考文件、商业谈判等内容。

  专业级:内容专业性较强,如工业文件包括图纸、医疗资料等各个领域较深层的文字资料。因为专业性强,出现的专业术语较多,翻译公司需要安排熟悉相关领域的译员来翻译,同时对译文进行查证以保证译文的专业性和准确性,比较费时和费事一些。适合法律文件信函、工业文字资料、招投标书、操作手册等内容。

  出版级:需要国内外杂志发表、出版或评定职称所用的资料,一般是图文并茂,排版要求高,根据不同出版机构,甚至有不同的要求,对翻译人员的要求极高,一般需要母语级译员的翻译校稿。适合论文、专利、杂志期刊和其他出版内容。

  在获取翻译服务时,可以根据您所需翻译的文件类型来选择相应的服务等级,如果是专业等级较高的文件需要翻译,千万不能图便宜选择低等级的质量服务。

  如果您还是无法确认自己所需要的的翻译服务质量等级,您可以通过语言桥人工翻译网的在线客服咨询,向我们提供您的需求与文件内容,我们将给出详细的方案以供选择。